Νίκος Μακρόπουλος – Μπορεί, Text + preklad

Μπορεί (Môže)




Μπορεί η γη αντίστροφα (Môže sa zem opačne)
Ν’ αρχίζει να γυρίζει ένα πρωί. (V jedno ráno začať točiť)
Μπορεί πολλά ν’ αλλάξουν μες στον κόσμο ξαφνικά (Môže sa toho vo svete zrazu veľa zmeniť)
Μπορεί και εσύ, (Môžeš aj Ty,)
Να γίνεις από έρωτα απρόσμενη σιωπή (Z lásky sa stať neočakávané ticho)
Σαν μια σκιά να φύγεις μες στη νύχτα βιαστικά. (Ako tieň odísť náhle počas noci.)

Μα δεν μπορεί κανένας λόγος, (Ale nemôže žiadny dôvod,)
Απ’ την καρδιά μου έξω να σε βγάλει. (Z môjho srdca dostať Ťa von.)
Ότι κι αν πεις, ότι κι αν κάνεις, (Čokoľvek hovoríš, čokoľvek robíš,)
Είσαι η τρέλα μου η πιο μεγάλη. (Ty si moje najväčšie šialenstvo.)
Μα δε μπορεί ποτέ ψυχή μου, (Ale nemôžem nikdy duša moja,)
Εγώ τον ουρανό σου να αλλάξω. (Zmeniť Tvoje nebo.)
Κι αν κάποια μέρα με σκοτώσεις, (A ak ma v jeden deň zabiješ,)
Αντί για αίμα έρωτα θα στάξω. (Namiesto krvi láska bude kvapkať.)

Μπορεί βροχή να πέσει δυνατή, (Môže padať silný dážď,)
Να καθαρίσει η εποχή (Aby očistil obdobie)
Μπορεί μικρά να γίνουν όσα μοιάζουνε βουνά (Môžu sa malé veci stať veľkými)
Μπορεί και εσύ, (Môžeš aj Ty,)
Που είσαι μες στο σώμα μου ανάγκη δυνατή, (Ktorá si v mojom tele veľmi potrebná,)
Σε μια βραδιά να ρίξεις την αγάπη στη φωτιά. (V jeden večer zahodiť lásku do ohňa.)

Μα δεν μπορεί κανένας λόγος, (Ale nemôže žiadny dôvod,)
Απ’ την καρδιά μου έξω να σε βγάλει. (Z môjho srdca dostať Ťa von.)
Ότι κι αν πεις, ότι κι αν κάνεις, (Čokoľvek hovoríš, čokoľvek robíš,)
Είσαι η τρέλα μου η πιο μεγάλη. (Ty si moje najväčšie šialenstvo.)
Μα δε μπορεί ποτέ ψυχή μου, (Ale nemôžem nikdy duša moja,)
Εγώ τον ουρανό σου να αλλάξω. (Zmeniť Tvoje nebo.)
Κι αν κάποια μέρα με σκοτώσεις, (A ak ma v jeden deň zabiješ,)
Αντί για αίμα έρωτα θα στάξω. (Namiesto krvi láska bude kvapkať.)

Μα δεν μπορεί κανένας λόγος, (Ale nemôže žiadny dôvod,)
Απ’ την καρδιά μου έξω να σε βγάλει. (Z môjho srdca dostať Ťa von.)
Ότι κι αν πεις, ότι κι αν κάνεις, (Čokoľvek hovoríš, čokoľvek robíš,)
Είσαι η τρέλα μου η πιο μεγάλη. (Ty si moje najväčšie šialenstvo.)
Μα δε μπορεί ποτέ ψυχή μου, (Ale nemôžem nikdy duša moja,)
Εγώ τον ουρανό σου να αλλάξω. (Zmeniť Tvoje nebo.)
Κι αν κάποια μέρα με σκοτώσεις, (A ak ma v jeden deň zabiješ,)
Αντί για αίμα έρωτα θα στάξω. (Namiesto krvi láska bude kvapkať.)




Kontakt: Maria Zarkadas, info@greckyjazyk.sk

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *