Μέλισσες – Έλεγες, Text + preklad

Έλεγες (Hovorila si)




Όλα αρχίζουν ξαφνικά (Všetko začína nečakane)
και τελειώνουν βιαστικά. (a končí veľmi rýchlo.)
Έτσι έφυγες κι εσύ (Tak si odišla aj Ty)
μες της νύχτας τη σιωπή. (uprostred nočného ticha.)

Και εγώ κάθομαι κοιτώ (A ja sedím pozerám)
τον απέραντο ουρανό. (do nekonečného neba.)
Και φοβάμαι το πρωί (A bojím sa rána)
γιατί μόνο θα με βρει. (pretože ma nájde samého.)

Έλεγες πως μ‘ αγαπάς (Hovorila si, že ma miluješ)
μα ελπίδες μου χρωστάς (ale dlžíš mi nádeje)
Έλεγες να μη σε αφήσω (Hovorila si, aby som ťa neopustil)
μόνο εσένα να αγαπήσω. (iba Teba aby som miloval.)

Μα σαν σύννεφο σκορπάς (Ale ako oblak sa rozplývaš)
και σιγά μου τραγουδάς (a pomaly mi spievaš)
όσο μπορείς να μ‘ αγαπάς. (miluj ma koľko môžeš.)

Τόσα δάκρυα γυμνά (Toľko nahých sĺz)
από λύπη και χαρά. (od smútku aj radosti.)
Έγινε ο πόνος πια (Bolesť sa stala už)
άλλη μια συνήθεια. (ďalším zvykom.)

Έτσι εγώ θα συνεχίσω (Takto ja budem pokračovať)
άλλη αγάπη θα γνωρίσω. (inú lásku spoznám.)
Μα στα βάθη της καρδιάς μου (Ale v hĺbke môjho srdca)
μόνο εσένα θα κρατήσω. (iba Teba budem držať.)

Έλεγες πως μ‘ αγαπάς (Hovorila si, že ma miluješ)
μα ελπίδες μου χρωστάς (ale dlžíš mi nádeje)
Έλεγες να μη σε αφήσω (Hovorila si, aby som ťa neopustil)
μόνο εσένα να αγαπήσω. (iba Teba aby som miloval.)

Έλεγες πως μ‘ αγαπάς (Hovorila si, že ma miluješ)
μα ελπίδες μου χρωστάς (ale dlžíš mi nádeje)
Έλεγες να μη σε αφήσω (Hovorila si, aby som ťa neopustil)
μόνο εσένα να αγαπήσω. (iba Teba aby som miloval.)

Μα σαν σύννεφο σκορπάς (Ale ako oblak sa rozplývaš)
και σιγά μου τραγουδάς (a pomaly mi spievaš)
Όσο μπορείς να μ‘ αγαπάς. (Μiluj ma koľko môžeš.)

Όσο μπορείς… (Koľko môžeš…)




Kontakt: Maria Zarkadas, info@greckyjazyk.sk

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.